Ta dvě slůvka mívala magickou moc. Pamatujete? Blahem se při nich tetelily vdavekchtivé dívky a postarší matróny zapomínaly hlídat váhu i účet.

No a vidíte – kdyby je dnes použil hokynář ve francouzském městě Cesson-Sévigné, mohl by mít obstojné nepříjemnosti. Jak si může dovolit hodnotit věk dané dámy a co je mu do jejího stavu? Fuj, to mužské šovinistické prase!

Mondyjé, to snad ne

Rozdělování žen na slečny a paní (ve starší češtině na panny a paní) bývalo praktické. Muži chtiví seznámení hned věděli, na čem jsou. Ušetřili si čas i námahu.

Lidem ve městě je to prý víceméně jedno. Michel Bihan zkrátka měl ve volebním programu prosazování rovnoprávnosti mezi muži a ženami, tak to bere z gruntu – co se dá dělat.

Se svým nápadem ale není ve Francii ojedinělý: už pět let mají pouze Madames třeba v Rennes. Většina měst zůstává u tradičních oslovení. Už brzy však možná také přehodí výhybku.

Francouzské feministické spolky jako třeba Hlídací feny (Les Chiennes de Garde) totiž z oslovování udělaly velký problém a pořádají kvůli němu hlučné demonstrace (byť ne příliš navštěvované).

K zuřivosti pak „feny“ přivádí stále častější postoj mladých žen, které berou označení slečna jako lichotivé, zatímco paní jim symbolizuje stáří.

Francouzský tisk pak vše komentuje spíš ironicky: ženy podle něj v těchto časech tíží docela jiné věci, než aby jejich dcerky byly při pozvání k zápisu do školky titulovány Madame. Jenže opravdové problémy se zdaleka tak lehce nevyřeší…

Tschüss? Na pfui

  • Vášeň, s jakou chtějí někteří lidé omezovat svobodu druhých, je jako vystřižená z předešlých staletí. V bavorském Pasově tak třeba ředitelka střední školy přísně zakázala studentům zdravit se Hallo (ahoj), Ciao (čau) a Tschüss (nashle). Jedině povolené je tradiční Grüss Gott (pozdrav pánbu) a Auf Wiedersehen (na shledanou), jinak hrozí tresty! No těpéro a těpic…
  • Vyskytnou se ale naštěstí i opačné případy. Když autor těchto řádků kdysi dělal rozhovor s vládnoucím knížetem lichtenštejnským Hansem Adamem II., hned na začátku od něj slyšel: „Neoslovujte mě prosím Seine Durchlaucht (Vaše Jasnosti), nýbrž jen pane.“ Hle – osvícený přístup!